Love Dearly 疼愛

曲詞:阿信
Music and Lyrics by Ashin

原唱:蕭敬騰
Performed by Jam Hsiao


My silence doesn’t mean I’m not hurting, if I wasn’t hurting, my tears wouldn’t be falling
Always quietly enduring, quietly tolerating, quietly watching you leave

You say I make a good friend, you say I always listen to you
You say don’t be sad, keep in touch when you have the time

Give you all the love, give me all the pain, what hurts the most is smilingly sending you on your way
Waiting until you turn away, not daring to shed tears just in case you suddenly look back

Give you all the love, give me all the pain, letting go is my last act of tenderness
If you can fly – happily, freely – this pain is nothing

I want to convince you to stay, so why to I lower my head, I don’t understand, but even I don’t understand myself
If I say too little, but love to much, who can possibly understand

Give you all the love, give me all the pain, what hurts the most is smilingly sending you on your way
Waiting until you turn away, not daring to shed tears just in case you suddenly look back

Give you all the love, give me all the pain, letting go is my last act of tenderness
If you can fly – happily, freely – this pain is nothing

Innumerable words crowd my universe, make me give an earsplitting roar
How much love, just how much, silent pain

Give you all the love, give me all the pain, what hurts the most is smilingly sending you on your way
Waiting until you turn away, not daring to shed tears just in case you suddenly look back

Give you all the love, give me all the pain, letting go is my last act of tenderness
If you can fly – happily, freely – this pain is nothing
我沈默 不代表我不痛 我不痛 眼淚就不會流 
總是安靜承受 安靜忍受 安靜看你走 

你說我 很適合當朋友 你說我 總是會聽你說 
你說別太難過 保持聯絡 有空的時候 

把疼愛都給你 把疼痛都給我 最痛是當時微笑送你走 
等到你轉身後 眼淚也不敢流 只怕你偶然還會回過頭 

把疼愛都給你 把疼痛都給我 放開手是我最後的溫柔 
如果你能飛得 快樂自由 這疼痛 並不算 什麼 
想挽留 卻為什麼點頭 我不懂 連我都不懂我 
如果說的太少 愛的太多 有誰能夠懂 

把疼愛都給你 把疼痛都給我 最痛是當時微笑送你走 
等到你轉身後 眼淚也不敢流 只怕你偶然還會回過頭 

把疼愛都給你 把疼痛都給我 放開手是我最後的溫柔 
如果你能飛得 快樂自由 這疼痛 並不算 什麼 

千言萬語擁擠我的宇宙 讓我震耳欲聾 喔喔 
有多少愛 就有多少 沈默的疼痛 

把疼愛都給你 把疼痛都給我 最痛是當時微笑送你走 
等到你轉身後 眼淚也不敢流 只怕你偶然還會回過頭 

把疼愛都給你 把疼痛都給我 放開手是我最後的溫柔 
如果你能飛得 快樂自由 這疼痛 並不算 什麼 



Language: Mandarin
Copyright 2008 by Warner Music
Translated by Merry

Notes:  “疼愛” means to love something dearly or to dote upon it, while "疼痛" means pain or hurt.  Getting that repeated "疼" into the pattern of the chorus is tricky and ultimately obfuscates the meaning of the lines, so I’ve retained the “dearly” only in the title.