Poetry index



     
你不是真正的快樂  You’re Not Truly Happy

詞曲:阿信
Music and Lyrics by Ashin


Crying in the crowd, you just want to become invisible
You won’t dream, or ache, or be brokenhearted,
You’ve decided, you’ve already decided

You quietly endure, tightly grasping yesterday in your fist
And the sweeter the memories the more they hurt,
The more they leave numerous and profound cuts in your hand

You’re not truly happy, your smile is just a disguise you wear
You’ve decided not to hate, and decided not to love,
Your soul forever locked away

This world laughs, and so you laugh along with everyone
As though survival is a requirement, not your choice,
And so in tears you drift and stumble on

You’re not truly happy, your smile is just a disguise you wear
You’ve decided not to hate, and decided not to love,
Your soul forever locked away

You’re not truly happy, your wounds are unwilling to be completely healed
I stand beside you but it’s like we’re separated by a galaxy,
Will you tightly hold your remorse until you’ve grown old, and then still regret

You deserve true happiness, you should pull off that disguise you wear
Why after loss must you also be penalized
Can you let your agony end at this moment, and start to live again

人群中哭著 妳只想變成透明的顏色
妳再也不會夢或痛或心痛了 
妳已經決定了 妳已經決定了

你靜靜忍著 緊緊把昨天在拳心握著
而回憶愈是甜就是愈傷人 
愈是在手心留下密密麻麻深深淺淺的刀割

你不是真正的快樂 你的笑只是妳穿的保護色
妳決定不恨了 也決定不愛了 
把妳的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

這世界笑了 於是妳合群的一起笑了
當生存是規則不是妳的選擇 
於是妳含著眼淚飄飄盪蕩跌跌撞撞的走著

你不是真正的快樂 你的笑只是妳穿的保護色
妳決定不恨了 也決定不愛了 
把妳的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

你不是真正的快樂 你的傷口不肯完全的癒合
我站在妳左側卻像隔著銀河 
難道緊緊的抱著遺憾一直到老了 然後再後悔著

妳值得真正的快樂 妳應該脫下妳穿的保護色
為什麼失去了 還要被懲罰呢 
能不能就讓悲傷全部結束在此刻 重新開始活著


Language: Mandarin
Copyright 2008 by B'in Music/Rock Records
Translated by Merry