一切再重來  Starting All Over Again

作詞:張震嶽 作曲:張震嶽

Lyrics and Music by Chang Chen-yue

Oh, starting all over again, maybe it won’t mean success
But at least you have hope on your side
Past glories should be temporarily completely forgotten
For a while don't go thinking of past perfections
Don’t let uncertainty stop you, don’t let failure stop you
God will hold your hand,  as long as you bravely keep moving forward

Hiding at home, can’t finish even a single bowl of rice
When the one you love is no longer coming knocking
Take all of your tears, completely cry them all out
The price of love is your sense of loss
But you will be able to see more clearly, and you will become more understanding
What you’ve paid out for love will make you stronger and mightier

Encountering a big problem, half your friends run away
No matter how you call you can’t get through
That so-called friendship can’t withstand this kind of attack
Selfishness grabs hold of everyone’s hearts
We need to learn how to be tolerant, we need to learn how to be forgiving
Strip off our proud exteriors, letting people see the real us is okay

Too much doesn’t turn out as we wish, like a huge stone pressed upon our hearts
Upon our shoulders rests so many nameless burdens, we consider giving up
But once we give up, we have nothing

This is not all there is to life

喔一切再重來 也許成功不會來 
至少希望站在你身邊

過去的輝煌 暫時徹底忘掉吧 
先不去想過去的美好

不要疑惑而停下來 不要失敗而停下來
上帝會牽著你的手 只要你勇敢往前走

躲在家裡頭 一碗飯都吃不完 
當心愛的人不再敲門

把所有眼淚 徹底讓它哭出來 
愛情的代價讓你失落

但你會看得更清楚 而你會變得更明白
為愛付出的過程 會讓你堅強而偉大

遇到大問題 朋友跑掉一大半 
電話怎麼打都打不通

所謂的友情 會如此不堪一擊 
自私佔據每個人的心

我們要懂得去寬容 我們要懂得去原諒
脫下驕傲的外衣 讓他們知道沒關係

太多不如意 像是大石頭 強壓在心頭
我們的肩膀 莫名的重擔 一度想放棄
但是一放棄 什麼都沒有
人生不就是這樣



Language: Mandarin
Copyright 2002 by Rock Records
Translated by M. Oyen